當(dāng)前位置:希尼爾首頁(yè) > 英文法規(guī) >進(jìn)出境水產(chǎn)品檢驗(yàn)檢疫管理辦法-中英雙語(yǔ)

              進(jìn)出境水產(chǎn)品檢驗(yàn)檢疫管理辦法-中英對(duì)照法律英語(yǔ)

              青島希尼爾翻譯公司 2016年8月3日整理發(fā)布

              (已經(jīng)2002年10月18日國(guó)家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局局務(wù)會(huì)議審議通過(guò),二○○二年十一月六日公布,自2002年12月10日起施行)

                第一章 總 則

                第一條 為加強(qiáng)進(jìn)出境水產(chǎn)品檢驗(yàn)檢疫及監(jiān)督管理,保證進(jìn)出境水產(chǎn)品的質(zhì)量安全衛(wèi)生,保護(hù)漁業(yè)生產(chǎn)安全和人體健康,根據(jù)《中華人民共和國(guó)進(jìn)出口商品檢驗(yàn)法》及其實(shí)施條例、《中華人民共和國(guó)進(jìn)出境動(dòng)植物檢疫法》及其實(shí)施條例、《中華人民共和國(guó)國(guó)境衛(wèi)生檢疫法》及其實(shí)施細(xì)則、《中華人民共和國(guó)食品衛(wèi)生法》等有關(guān)法律法規(guī)規(guī)定,制定本辦法。

                第二條 本辦法適用于進(jìn)出境水產(chǎn)品的檢驗(yàn)檢疫及監(jiān)督管理。

                第三條 本辦法所稱(chēng)水產(chǎn)品是指供人類(lèi)食用的水生動(dòng)物(不含活水生動(dòng)物及其繁殖材料,下同)及其制品,包括頭索類(lèi)、脊椎類(lèi)、甲殼類(lèi)、脊皮類(lèi)、脊索類(lèi)、軟體類(lèi)等水生動(dòng)物和藻類(lèi)等水生植物及其制品。

                第四條 國(guó)家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局(以下簡(jiǎn)稱(chēng)國(guó)家質(zhì)檢總局)統(tǒng)一管理全國(guó)進(jìn)出境水產(chǎn)品檢驗(yàn)檢疫和監(jiān)督管理工作。國(guó)家質(zhì)檢總局設(shè)在各地的出入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu))負(fù)責(zé)所轄地區(qū)進(jìn)出境水產(chǎn)品的檢驗(yàn)檢疫和監(jiān)督管理工作。

                第二章 進(jìn)境檢驗(yàn)檢疫

                第五條 檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)依據(jù)國(guó)家法律、行政法規(guī)和國(guó)家質(zhì)檢總局規(guī)定以及我國(guó)與輸出國(guó)家或者地區(qū)簽訂的雙邊檢驗(yàn)檢疫協(xié)議、議定書(shū)、備忘錄等規(guī)定的檢驗(yàn)檢疫要求,對(duì)進(jìn)境水產(chǎn)品實(shí)施檢驗(yàn)檢疫,必要時(shí)組織實(shí)施衛(wèi)生除害處理。

                第六條 國(guó)家質(zhì)檢總局對(duì)進(jìn)境水產(chǎn)品實(shí)行檢疫審批制度。進(jìn)境水產(chǎn)品的貨主或者其代理人應(yīng)當(dāng)在貿(mào)易合同簽訂前辦理檢疫審批手續(xù),取得《進(jìn)境動(dòng)植物檢疫許可證》。未取得《進(jìn)境動(dòng)植物檢疫許可證》的水產(chǎn)品,不得進(jìn)口。

                第七條 國(guó)家認(rèn)證認(rèn)可監(jiān)督管理部門(mén)對(duì)列入《實(shí)施企業(yè)注冊(cè)的進(jìn)口食品目錄》的水產(chǎn)品,實(shí)施國(guó)外生產(chǎn)加工企業(yè)注冊(cè)登記制度。列入《實(shí)施企業(yè)注冊(cè)的進(jìn)口食品目錄》的水產(chǎn)品,未獲得的國(guó)外生產(chǎn)加工企業(yè)注冊(cè)登記的,不得進(jìn)口。

                第八條 國(guó)家質(zhì)檢總局可以根據(jù)需要,派員到輸出國(guó)家或者地區(qū)進(jìn)行進(jìn)境水產(chǎn)品預(yù)檢。

                第九條 進(jìn)境水產(chǎn)品必須從國(guó)家質(zhì)檢總局認(rèn)可的口岸進(jìn)境。

                水產(chǎn)品的進(jìn)境口岸應(yīng)當(dāng)具備下列條件:

               ?。ㄒ唬┚哂信c進(jìn)境水產(chǎn)品數(shù)量、規(guī)模相適應(yīng)的存儲(chǔ)庫(kù);存儲(chǔ)庫(kù)應(yīng)當(dāng)符合《進(jìn)境水產(chǎn)品存儲(chǔ)庫(kù)檢驗(yàn)檢疫要求》(見(jiàn)附件1),并經(jīng)所在地的直屬檢驗(yàn)檢疫局備案;

                (二)口岸檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)具備實(shí)施進(jìn)境水產(chǎn)品檢驗(yàn)檢疫的必要專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員和設(shè)施。

                第十條 水產(chǎn)品進(jìn)境前或者進(jìn)境時(shí),貨主或者其代理人應(yīng)當(dāng)持進(jìn)境動(dòng)植物檢疫許可證、輸出國(guó)家或者地區(qū)官方簽發(fā)的檢驗(yàn)檢疫證書(shū)正本、原產(chǎn)地證書(shū)、貿(mào)易合同、信用證、提單、發(fā)票等相關(guān)單證向進(jìn)境口岸檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)報(bào)檢。對(duì)列入《實(shí)施企業(yè)注冊(cè)的進(jìn)口食品目錄》的水產(chǎn)品,報(bào)檢時(shí)還應(yīng)當(dāng)提供注冊(cè)編號(hào)。

                水產(chǎn)品隨附的輸出國(guó)家或者地區(qū)官方檢驗(yàn)檢疫證書(shū),應(yīng)當(dāng)符合《進(jìn)境水產(chǎn)品輸出國(guó)家或者地區(qū)官方檢驗(yàn)檢疫證書(shū)基本要求》(見(jiàn)附件2)。

                第十一條 檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)對(duì)貨主或者其代理人提交的相關(guān)單證進(jìn)行初步審查,符合要求的,正式受理報(bào)檢,并對(duì)《進(jìn)境動(dòng)植物檢疫許可證》審批數(shù)量進(jìn)行核銷(xiāo)。有下列情形之一的,作退回或者銷(xiāo)毀處理:

               ?。ㄒ唬┪匆婪ㄞk理檢疫審批手續(xù)取得《進(jìn)境動(dòng)植物檢疫許可證》或者《進(jìn)境動(dòng)植物檢疫許可證》無(wú)效的;

               ?。ǘo(wú)輸出國(guó)家或者地區(qū)官方簽發(fā)的檢驗(yàn)檢疫證書(shū)或者檢驗(yàn)檢疫證書(shū)不符合要求的;

               ?。ㄈ?duì)列入《實(shí)施企業(yè)注冊(cè)的進(jìn)口食品目錄》中的水產(chǎn)品,其生產(chǎn)企業(yè)未獲得注冊(cè)登記的。

                第十二條 來(lái)自疫區(qū)的裝運(yùn)進(jìn)境水產(chǎn)品的運(yùn)輸工具,應(yīng)當(dāng)在進(jìn)境口岸檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)的監(jiān)督下實(shí)施防疫消毒處理;未經(jīng)檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)許可,任何單位或者個(gè)人不得擅自將進(jìn)境水產(chǎn)品卸離運(yùn)輸工具。

                第十三條 檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)按照下列要求對(duì)進(jìn)境水產(chǎn)品實(shí)施現(xiàn)場(chǎng)檢驗(yàn)檢疫,并按照規(guī)定采集或者抽取樣品,供實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)用:

               ?。ㄒ唬┖藢?duì)單證并查驗(yàn)貨物;

               ?。ǘ┎轵?yàn)包裝是否符合《進(jìn)境水產(chǎn)品包裝基本要求》(見(jiàn)附件3);

               ?。ㄈ?shí)施易滋生植物害蟲(chóng)的進(jìn)境鹽漬或者干制水產(chǎn)品的植物檢疫。

                第十四條 進(jìn)境水產(chǎn)品經(jīng)現(xiàn)場(chǎng)檢驗(yàn)檢疫有下列情形之一的,作退回或者銷(xiāo)毀處理:

                (一)貨證不符或者貨物不符合檢驗(yàn)檢疫要求的;

                (二)腐敗變質(zhì)或者受有毒有害物質(zhì)污染的;

               ?。ㄈ┌b不符合《進(jìn)境水產(chǎn)品包裝基本要求》的。

                第十五條 經(jīng)現(xiàn)場(chǎng)檢驗(yàn)檢疫合格的進(jìn)境水產(chǎn)品,應(yīng)當(dāng)運(yùn)往經(jīng)直屬檢驗(yàn)檢疫局備案的水產(chǎn)品存儲(chǔ)庫(kù)存放、以備實(shí)驗(yàn)室檢測(cè),未經(jīng)允許,不得擅自調(diào)離、加工。

                第十六條 凡列入國(guó)家公布的年度殘留物質(zhì)監(jiān)控計(jì)劃的進(jìn)境水產(chǎn)品,檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)除按照規(guī)定完成必要的實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)外,還必須按照年度殘留物質(zhì)監(jiān)控計(jì)劃要求進(jìn)行實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)。

                第十七條 檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)應(yīng)當(dāng)按照規(guī)定對(duì)樣品進(jìn)行感官、理化、微生物實(shí)驗(yàn)室檢測(cè),并根據(jù)進(jìn)境水產(chǎn)品的風(fēng)險(xiǎn)程度確定具體的檢測(cè)項(xiàng)目。

                第十八條 進(jìn)境口岸檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)根據(jù)實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)結(jié)果,按照簽證管理規(guī)定分別進(jìn)行以下處理:

                (一)檢驗(yàn)檢疫合格的,簽發(fā)《入境貨物檢驗(yàn)檢疫證明》;

               ?。ǘz驗(yàn)檢疫不合格的,簽發(fā)《入境貨物檢驗(yàn)檢疫處理通知書(shū)》,并監(jiān)督作無(wú)害化處理或者退回、銷(xiāo)毀。

                貨主需要對(duì)外索賠的,可以向進(jìn)境口岸檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)申請(qǐng)簽發(fā)相關(guān)證書(shū)。

                第三章 出境檢驗(yàn)檢疫

                第十九條 檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)依據(jù)我國(guó)法律、行政法規(guī)、國(guó)家質(zhì)檢總局規(guī)定和我國(guó)與輸入國(guó)家或者地區(qū)簽訂的雙邊檢驗(yàn)檢疫協(xié)議、議定書(shū)、備忘錄以及輸入國(guó)家或者地區(qū)官方檢驗(yàn)檢疫要求,對(duì)出境水產(chǎn)品實(shí)施檢驗(yàn)檢疫。

                第二十條 國(guó)家質(zhì)檢總局對(duì)出境水產(chǎn)品實(shí)施殘留物質(zhì)監(jiān)控制度。凡列入國(guó)家公布的年度殘留物質(zhì)監(jiān)控計(jì)劃的出境水產(chǎn)品,檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)除按照規(guī)定完成必要的實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)外,還必須按照年度殘留物質(zhì)監(jiān)控計(jì)劃要求進(jìn)行實(shí)驗(yàn)室檢測(cè)。

                第二十一條 國(guó)家認(rèn)證認(rèn)可監(jiān)督管理部門(mén)對(duì)出境水產(chǎn)品生產(chǎn)、加工、存放企業(yè)實(shí)施衛(wèi)生注冊(cè)登記制度。未獲得衛(wèi)生注冊(cè)登記的水產(chǎn)品生產(chǎn)企業(yè),不得生產(chǎn)、加工、存放出境水產(chǎn)品。

                第二十二條 輸入國(guó)家或者地區(qū)政府主管當(dāng)局對(duì)我國(guó)出境水產(chǎn)品生產(chǎn)企業(yè)有注冊(cè)要求的,由國(guó)家認(rèn)證認(rèn)可監(jiān)督管理部門(mén)統(tǒng)一對(duì)外推薦申請(qǐng)國(guó)外注冊(cè),并公布獲得國(guó)外注冊(cè)的企業(yè)名單。

                第二十三條 水產(chǎn)品出境前,貨主或者其代理人應(yīng)當(dāng)按照出入境檢驗(yàn)檢疫報(bào)檢規(guī)定向產(chǎn)地檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)報(bào)檢。

                第二十四條 經(jīng)檢驗(yàn)檢疫合格的,檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)按照簽證管理規(guī)定簽發(fā)有關(guān)證單;輸入國(guó)家或者地區(qū)對(duì)檢驗(yàn)檢疫證書(shū)有明確要求的,按照其要求出具相關(guān)檢驗(yàn)檢疫證書(shū)。

                經(jīng)檢驗(yàn)檢疫不合格的,檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)簽發(fā)不合格通知單,并分別作如下處理:

               ?。ㄒ唬┌踩?、衛(wèi)生項(xiàng)目不合格的,不準(zhǔn)出境;

               ?。ǘ┢渌?xiàng)目不合格的,允許作技術(shù)處理;經(jīng)技術(shù)處理后,可以重新報(bào)檢。

                第二十五條 檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)按照國(guó)家質(zhì)檢總局有關(guān)規(guī)定,對(duì)經(jīng)檢驗(yàn)檢疫的出境水產(chǎn)品加施檢驗(yàn)檢疫標(biāo)志或者封識(shí)。

                第二十六條 經(jīng)產(chǎn)地檢驗(yàn)檢疫的出境水產(chǎn)品,出境口岸檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)在口岸查驗(yàn)時(shí)發(fā)現(xiàn)貨證不符或者證單內(nèi)容不符合規(guī)定要求的,不予放行。

                第二十七條 檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)依據(jù)《出口食品生產(chǎn)企業(yè)衛(wèi)生注冊(cè)登記管理規(guī)定》和《出口水產(chǎn)品加工企業(yè)注冊(cè)衛(wèi)生規(guī)范》及國(guó)外相關(guān)規(guī)定,建立對(duì)出口水產(chǎn)品生產(chǎn)、加工、存放企業(yè)日常監(jiān)督管理制度,對(duì)出口水產(chǎn)品養(yǎng)殖、生產(chǎn)、加工、存放等過(guò)程實(shí)施監(jiān)督管理。對(duì)違反監(jiān)督管理要求的養(yǎng)殖、生產(chǎn)、加工、存放企業(yè),檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)按照有關(guān)規(guī)定予以處理。

                第二十八條 檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)依據(jù)有關(guān)法律法規(guī)和國(guó)家質(zhì)檢總局規(guī)定,可以對(duì)出境水產(chǎn)品實(shí)施監(jiān)裝。

                第二十九條 出境水產(chǎn)品檢驗(yàn)檢疫有效期為:

                (一)冷卻(保鮮)水產(chǎn)品:2天;

               ?。ǘ└蓛觥蝺鏊a(chǎn)品:4個(gè)月;

               ?。ㄈ┢渌a(chǎn)品:6個(gè)月 .

                出境水產(chǎn)品超過(guò)檢驗(yàn)檢疫有效期的,必須重新申請(qǐng)報(bào)檢。

                第四章 風(fēng)險(xiǎn)預(yù)警管理

                第三十條 國(guó)家質(zhì)檢總局按照有關(guān)規(guī)定對(duì)進(jìn)出境水產(chǎn)品實(shí)施風(fēng)險(xiǎn)預(yù)警管理制度。

                第三十一條 已經(jīng)被采取風(fēng)險(xiǎn)預(yù)警措施或者快速反應(yīng)措施的進(jìn)出境水產(chǎn)品,除執(zhí)行本辦法相關(guān)規(guī)定外,還應(yīng)當(dāng)符合風(fēng)險(xiǎn)預(yù)警管理的有關(guān)規(guī)定。

                第五章 附 則

                第三十二條 對(duì)違反本辦法規(guī)定的,依照有關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定予以處罰。

                第三十三條 本辦法由國(guó)家質(zhì)檢總局負(fù)責(zé)解釋。

                第三十四條 本辦法自2002 年12月10日起施行。原國(guó)家進(jìn)出口商品檢驗(yàn)局1996年4月12日公布的《出口水產(chǎn)品檢驗(yàn)管理規(guī)定》(國(guó)檢檢(1996)82號(hào))同時(shí)廢止。

                附件1:進(jìn)境水產(chǎn)品存儲(chǔ)庫(kù)檢驗(yàn)檢疫要求

                一、存儲(chǔ)庫(kù)的基本條件

                (一)交通運(yùn)輸便利、位于進(jìn)境口岸轄區(qū)范圍內(nèi),具備有方便搬運(yùn)的運(yùn)作空間,庫(kù)容量達(dá)3000噸;

               ?。ǘ?kù)區(qū)周?chē)鸁o(wú)污染源,符合環(huán)保要求,路面平整、不積水且無(wú)裸露的地面;

               ?。ㄈ┚邆浞老x(chóng)、防鼠、防霉設(shè)施。庫(kù)內(nèi)無(wú)污垢、無(wú)異味、環(huán)境衛(wèi)生整潔,布局合理;

               ?。ㄋ模M用于保存冷凍水產(chǎn)品的存儲(chǔ)庫(kù)必須是水產(chǎn)品專(zhuān)用冷庫(kù),不得與其他產(chǎn)品混用。庫(kù)房溫度應(yīng)當(dāng)達(dá)到-18℃以下,晝夜溫差不超過(guò)1℃。應(yīng)當(dāng)設(shè)有溫度自動(dòng)記錄裝置,庫(kù)內(nèi)應(yīng)當(dāng)裝備非水銀溫度計(jì);

               ?。ㄎ澹┙ㄗh包括以下內(nèi)容的衛(wèi)生質(zhì)量體系:

                1. 衛(wèi)生質(zhì)量方針和目標(biāo);

                2. 組織機(jī)構(gòu)及其職責(zé);

                3. 生產(chǎn)管理人員要求;

                4. 環(huán)境衛(wèi)生要求;

                5. 庫(kù)房(冷庫(kù))及設(shè)施衛(wèi)生要求;

                6. 儲(chǔ)存、運(yùn)輸衛(wèi)生要求;

                7. 有毒、有害物質(zhì)的控制;

                8. 質(zhì)量記錄;

                9. 質(zhì)量體系內(nèi)部審核。

                二、進(jìn)庫(kù)管理

                (一)存儲(chǔ)庫(kù)對(duì)入庫(kù)的進(jìn)境水產(chǎn)品需查驗(yàn)檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)出具的《入境貨物通關(guān)單》第一聯(lián)正本,并保留其復(fù)印件。

               ?。ǘ┌l(fā)現(xiàn)進(jìn)境水產(chǎn)品有以下情況者,一律不許進(jìn)庫(kù),并及時(shí)通知有關(guān)檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)。

                1. 貨證不符、散裝、拼裝或者中性包裝的;

                2. 腐敗變質(zhì)或者有異味的。

               ?。ㄈ┎煌a(chǎn)品(包括不同品種、不同產(chǎn)地、不同進(jìn)庫(kù)時(shí)間、不同貨主)不得在庫(kù)內(nèi)的統(tǒng)一區(qū)域混合堆放,同時(shí)不得與國(guó)內(nèi)生產(chǎn)的貨物同放于同一庫(kù)內(nèi)。庫(kù)房?jī)?nèi)應(yīng)當(dāng)保持整潔,不準(zhǔn)放置障礙物。

                (四)存儲(chǔ)庫(kù)應(yīng)當(dāng)建立入庫(kù)登記核查制度,指定專(zhuān)人負(fù)責(zé)管理進(jìn)境水產(chǎn)品的入庫(kù)登記(包括貨物資料和貨主資料的登記)、衛(wèi)生與防疫工作,并配合檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)的檢查監(jiān)督。

               ?。ㄎ澹┐鎯?chǔ)庫(kù)須填寫(xiě)《進(jìn)境水產(chǎn)品存儲(chǔ)庫(kù)質(zhì)量監(jiān)督管理手冊(cè)》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《手冊(cè)》),以便檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)核查。

                三、出庫(kù)管理

               ?。ㄒ唬┐鎯?chǔ)庫(kù)對(duì)出庫(kù)的進(jìn)境水產(chǎn)品需查驗(yàn)檢驗(yàn)檢疫機(jī)關(guān)出具的《入境貨物檢驗(yàn)檢疫證明》第一聯(lián)正本,并保留復(fù)印件。

               ?。ǘ┊a(chǎn)品出庫(kù)時(shí), 由專(zhuān)人負(fù)責(zé)做好出庫(kù)登記。

               ?。ㄈ┊a(chǎn)品出庫(kù)后及時(shí)清理殘留物并進(jìn)行必要的消毒處理。

                四、監(jiān)督管理

                (一)存儲(chǔ)庫(kù)應(yīng)當(dāng)為檢驗(yàn)檢疫人員的工作提供必要的設(shè)備和條件。檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)依法對(duì)存儲(chǔ)庫(kù)實(shí)施檢疫監(jiān)督時(shí),存儲(chǔ)庫(kù)須密切配合,不得隱瞞情況拒絕接受檢查。

               ?。ǘ┐鎯?chǔ)庫(kù)的監(jiān)督管理工作由直屬檢驗(yàn)檢疫局組織實(shí)施,其內(nèi)容包括:定期或者不定期派員到存儲(chǔ)庫(kù)檢查進(jìn)境水產(chǎn)品存儲(chǔ)的情況、有關(guān)的出入庫(kù)登記、質(zhì)量體系的運(yùn)轉(zhuǎn)情況、遵守檢驗(yàn)檢疫法律法規(guī)的情況,包括有無(wú)存放非法進(jìn)境水產(chǎn)品或者發(fā)現(xiàn)非法進(jìn)境水產(chǎn)品不如實(shí)向檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)報(bào)告,以及貨物存放期間是否擅自開(kāi)拆損毀檢驗(yàn)檢疫標(biāo)志、封識(shí)等情況。

               ?。ㄈz驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)在檢查時(shí),發(fā)現(xiàn)存儲(chǔ)庫(kù)有違反有關(guān)規(guī)定的,應(yīng)當(dāng)責(zé)令其限期改正;情節(jié)嚴(yán)重的,可以作出警告、暫停存儲(chǔ)進(jìn)境水產(chǎn)品或者取消存儲(chǔ)庫(kù)資格。

               ?。ㄋ模┐鎯?chǔ)庫(kù)應(yīng)當(dāng)定期將上月出入庫(kù)進(jìn)境水產(chǎn)品的統(tǒng)計(jì)表報(bào)檢驗(yàn)檢疫機(jī)關(guān),并由檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)核對(duì)。

               ?。ㄎ澹┐鎯?chǔ)庫(kù)因修繕其他原因需要改變結(jié)構(gòu)時(shí),應(yīng)當(dāng)取得檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)的同意并在其指導(dǎo)下作好防疫工作。

                (六)進(jìn)境水產(chǎn)品入出庫(kù)裝卸過(guò)程中的廢棄物,須按照檢驗(yàn)檢疫機(jī)構(gòu)的要求,集中在指定地點(diǎn)作無(wú)害化處理。

                附件2:進(jìn)境水產(chǎn)品輸出國(guó)家或者地區(qū)官方

                檢驗(yàn)檢疫證書(shū)基本要求

                一、證書(shū)上應(yīng)當(dāng)標(biāo)明:品名(包括學(xué)名)、產(chǎn)地、捕撈區(qū)域、加工方式、生產(chǎn)加工企業(yè)名稱(chēng)及注冊(cè)號(hào)、出證部門(mén);注明運(yùn)輸工具(船名、航班號(hào)、集裝箱號(hào)等)、封識(shí)號(hào)、發(fā)貨人、收貨人、數(shù)/重量、生產(chǎn)日期。

                二、檢驗(yàn)檢疫證書(shū)不得涂改,須有官方印章及官方檢驗(yàn)檢疫人員簽名,目的地須標(biāo)明為中華人民共和國(guó)。

                三、每一批水產(chǎn)品須有一份檢驗(yàn)檢疫證書(shū)正本。證書(shū)用語(yǔ)必須具備中英文對(duì)照。

                四、證書(shū)應(yīng)當(dāng)載明以下內(nèi)容:

                茲證明:This is to certify that:

                1. 上述產(chǎn)品來(lái)自主管當(dāng)局注冊(cè)的企業(yè)。The above fishery products were come from the establishment approved by competent authority.

                2. 該產(chǎn)品是在衛(wèi)生條件下生產(chǎn)、包裝、儲(chǔ)藏和運(yùn)輸,并置于主管當(dāng)局監(jiān)督之下。The products were produced, packed, stored, and transported under sanitary condition, which were under the supervision of competent authority.

                3. 該產(chǎn)品經(jīng)主管當(dāng)局檢驗(yàn)檢疫,未發(fā)現(xiàn)中國(guó)規(guī)定的有害病菌、有毒有害物質(zhì)和異物。The products were inspected and quarantined by competent authority and not found any pathogenic bacteria,harmful substances and foreign substances regulated in the P.R.China.

                4. 該產(chǎn)品符合獸醫(yī)衛(wèi)生要求,適合人類(lèi)食用。The products meet veterinary sanitary requirements and fit for human consumption.

                Date of Issue 簽發(fā)日期

                Stamp蓋章

                Offical Veterinary Signature官方獸醫(yī)簽字

                附件3:進(jìn)境水產(chǎn)品包裝基本要求

                進(jìn)境水產(chǎn)品除應(yīng)當(dāng)有完好且不易破損的外包裝及全新無(wú)毒、無(wú)害的內(nèi)外包裝,為保障消費(fèi)者的知情權(quán),內(nèi)外包裝上還應(yīng)當(dāng)有牢固、清晰、易辨的中英文標(biāo)識(shí),標(biāo)明以下內(nèi)容:

                一、水產(chǎn)品的商品名和學(xué)名、規(guī)格、生產(chǎn)日期、批號(hào)和保存條件;

                二、生產(chǎn)方式,包括海水捕撈、淡水捕撈養(yǎng)殖;

                三、生產(chǎn)地區(qū),包括海洋捕撈者的捕撈海域、淡水捕撈者的來(lái)源國(guó)家或者地區(qū)、養(yǎng)殖產(chǎn)品的最后繁育階段所在國(guó)家或者地區(qū);

                四、生產(chǎn)加工廠名稱(chēng)及注冊(cè)號(hào);

                目的地必須注明為中華人民共和國(guó)。

              Regulations on Inspection And Quarantine of Entry And Exit Aquatic Products
              (adopted at the executive meeting of the State General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine on October 18, 2002, are hereby promulgated and shall enter into force on December 10, 2002.)

                Chapter 1 General Rules

                Article 1 In order to strengthen the inspection and quarantine of entry and exit aquatic products and the supervision and administration thereof, to guarantee the quality safety and sanitation of entry and exit aquatic products and to protect the safety of fishery production and human health, these Regulations are formulated in accordance with the Law of the People's Republic of China on Import and Export Commodity Inspection and the implementation regulations thereof, the Law of the People's Republic of China on Import and Export Animal and Plant Quarantine and the implementation regulations thereof, the Law of the People's Republic of China on Frontier Sanitation Quarantine and the implementation regulations thereof, the Law of the People's Republic of China on Food Sanitation, etc. and other relevant laws and regulations.

                Article 2 These Regulations shall apply to the inspection and quarantine of entry and exit aquatic products and the supervision and administration thereof.

                Article 3 Aquatic products as used in these Regulations shall refer to the aquatic animals and the products thereof (not including live aquatic animals and the propagation materials thereof, hereinafter the same) for human consumption, including the aquatic animals like cephalo chordata, vertebrate, crustacean, chordate, molluse and aquatic plants like alga, etc. and the products thereof.

                Article 4 The State General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine (hereinafter referred to as SAQSIQ) shall administer the entry and exit inspection and quarantine and the supervision and administration thereof of the whole country in a unified way. The entry and exit inspection and quarantine bodies set up by the SAQSIQ at the localities (hereinafter referred to as the inspection and quarantine bodies) shall be in charge of the inspection and quarantine of entry and exit aquatic products and the supervision and administration thereof within the areas under their respective jurisdictions.

                Chapter 2 Entry Inspection and Quarantine.

                Article 5 Inspection and quarantine bodies shall carry out inspection and quarantine over entry aquatic products pursuant to the state laws and administrative regulations, the provisions of the SAQSIQ, and the inspection and quarantine requirements provided for in the bilateral inspection and quarantine agreements, protocols and memos signed by China with the exporting countries or regions, and shall take sanitary treatment against harmful substances when necessary.

                Article 6 Quarantine of entry aquatic products shall be subject to the examination and approval of the SAQSIQ. The consignor of the entry aquatic products or its agent shall, before singing the trade contract, go through the examination and approval formalities and obtain the License for Quarantine of Entry Animals and Plants. Aquatic products for which the License for Quarantine of Entry Animals and Plants hasn''t been obtained may not be imported.

                Article 7 With respect to the aquatic products listed in the Catalog of Import Food Subject to Enterprise Registration, the departments of certification and recognition of the state shall register the foreign manufacturing and processing enterprises. With respect to the aquatic products listed in the Catalog of Import Food Subject to Enterprise Registration, if the foreign manufacturing and processing enterprises thereof haven''t been registered, such products may not be imported.

                Article 8 The SAQSIQ may, according to the needs, send personnel to the exporting countries or regions to make advance inspection of entry aquatic products.

                Article 9 Entry aquatic products must enter China through the ports accredited by the SAQSIQ.

                An entry port for aquatic products shall meet the following conditions:

                (1) Having the storerooms accommodated to the quantity and scale of the entry aquatic products; a storeroom shall meet the Inspection and Quarantine Requirements for Entry Aquatic Product Storerooms (see attachment 1), and shall be put on record with the inspection and quarantine bureau directly under the SAQSIQ of the place where it is located;

               ?。?) The inspection and quarantine body of the port has the necessary professionals and facilities for carrying out inspection and quarantine of entry aquatic products.

                Article 10 Before or when the aquatic products enter China, the consignor or its agent shall apply for inspection with the inspection and quarantine body of the entry port by taking the license for quarantine of entry animals and plants, the original of the inspection and quarantine certificate issued by the authority of the exporting country or region, the certificate of origin, trade contract, letter of credit, bill of lading, invoice and other relevant documents. With respect to the aquatic products listed in the Catalog of Import Food Subject to Enterprise Registration, the registration numbers shall also be provided in the application for inspection.

                The official inspection and quarantine certificate of the exporting country or region attached with the aquatic products shall meet the Basic Requirements for Official Inspection and Quarantine Certificates of Exporting Countries or Regions of Entry Aquatic Products (see attachment 2).

                Article 11 The inspection and quarantine body shall make preliminary examination of the relevant documents submitted by the consignor or its agent. If the requirements are met, the application for inspection shall be formally accepted, and the quantity examined and approved in the License for Quarantine of Entry Animals and Plants shall be verified and written off. In any of the following cases, the application shall be returned or destroyed:

               ?。?) Failing to obtain the License for Quarantine of Entry Animals and Plants through examination and approval formalities pursuant to law, or the License for Quarantine of Entry Animals and Plants is invalid;

                (2) Failing to have the inspection and quarantine certificate issued by the authority of the exporting country or region, or the certificate fails to meet the requirements;

               ?。?) With respect to the aquatic products listed in the Catalog of Import Food Subject to Enterprise Registration, the manufacturing enterprise thereof hasn''t been registered.

                Article 12 Vehicles from epidemic areas that carry entry aquatic products shall go through disinfection treatment under the supervision of the inspection and quarantine body of the entry port; no unit or individual may, without the permission of the inspection and quarantine body, unload the entry aquatic products from the vehicles.

                Article 13 The inspection and quarantine body shall make on-spot inspection and quarantine over the entry aquatic products pursuant to the following requirements, and collect or select samples for laboratory testing use pursuant to the provisions:

               ?。?) Checking the documents and examining the goods;

               ?。?) Examining whether the package meets the Basic Requirements for Package of Entry Aquatic Products (see attachment 3);

                (3) Carrying out quarantine over the salinized or dried entry aquatic products that are likely to grow plant pests.

                Article 14 If any is found to have occurred to any of the entry aquatic products after on-spot inspection and quarantine, they shall be returned or destroyed:

               ?。?) The goods fail to match the certificates or the goods fail to meet the inspection and quarantine requirements;

                (2) The goods are rotten and deteriorated or are polluted by poisonous and harmful substances;

               ?。?) The package fails to meet the Basic Requirements for Package of Entry Aquatic Products.

                Article 15 The entry aquatic products that pass the on-spot inspection and quarantine shall be transported to the aquatic product storerooms, which have been put on record with the inspection and quarantine body directly under the SAQSIQ, for storage and later laboratory testing, and may not be transferred or processed without permission.

                Article 16 With respect to the entry aquatic products that are listed in the annual plan of leftover monitoring and control promulgated by the state, the inspection and quarantine body must, apart from finishing the necessary laboratory testing pursuant to the provisions, make laboratory testing pursuant to the requirements of the annual plan.

                Article 17 The inspection and quarantine body shall make sensory, physical and chemical, and microorganism laboratory testing over the samples pursuant to the provisions, and shall determine the specific testing items according to the degree of risk of the entry aquatic products.

                Article 18 The inspection and quarantine body of the entry port shall, according to the result of laboratory, handle the goods in the following ways pursuant to the provisions on visa administration:

               ?。?) Issuing the Certification of Inspection and Quarantine of Entry Goods to those passing the inspection and quarantine;

               ?。?) Issuing the Notice on Inspection and Quarantine Treatment of Entry Goods to those failing the inspection and quarantine, and supervising the non-hazardous treatment over the goods, or returning or destroying the goods.

                If the consignor needs to claim compensation against others, it may apply for issuance of the relevant certificates with the inspection and quarantine body of the entry port.

                Chapter 3 Exit Inspection and Quarantine.

                Article 19 Inspection and quarantine bodies shall carry out inspection and quarantine over exit aquatic products pursuant to the laws and administrative regulations of China, the provisions of the SAQSIQ, and the inspection and quarantine requirements provided for by the bilateral inspection and quarantine agreements, protocols, memos signed by China with the exporting countries or regions, and by the authorities of the exporting countries and regions.

                Article 20 The SAQSIQ shall monitor and control the leftovers with respect to exit aquatic products. For all the exit aquatic listed in the annual plan of leftover monitoring and control promulgated by the state, the inspection and quarantine body must, apart from finishing the necessary laboratory testing pursuant to the provisions, make the laboratory testing pursuant the requirements of the annual plan.

                Article 21 The departments of authentication and recognition shall apply the system of sanitation registration with respect to the enterprises that produce, process and store exit aquatic products. The production enterprises of aquatic products without sanitation registration may not produce, process or store exit aquatic products.

                Article 22 If the authorities of the exporting countries or regions require registration for the production enterprises of aquatic products of China, the departments of authentication and recognition shall recommend the applications for foreign registration to the foreign countries in a unified way, and shall promulgate the list of the enterprises that have obtained foreign registration.

                Article 23 Before the aquatic products exit China, the consignor or its agent shall apply for inspection with the inspection and quarantine body of the producing area pursuant to the provisions on application for inspection for entry and exit inspection and quarantine.

                Article 24 If the goods pass the inspection and quarantine, the inspection and quarantine body shall issue relevant certificates and documents pursuant to the provisions on visa administration; if the importing countries or regions have definite requirements for the inspection and quarantine certificates, the relevant certificates shall be produced pursuant to such requirements.

                If the goods fail the inspection and quarantine, the inspection and quarantine body shall issue the notice on failure, and handle the goods in the following ways respectively:

               ?。?) For failure of safety and sanitation items, the goods shall not be allowed to exit China;

                (2) For failure of other items, technical treatment is allowed; and a new application for inspection may be filed after the technical treatment.

                Article 25 The inspection and quarantine body shall, pursuant to the relevant provisions of the SAQSIQ, affix inspection and quarantine marks or seals on the exit aquatic products inspected and quarantined.

                Article 26 With respect to the exit aquatic products inspected and quarantined at the producing area, if the inspection and quarantine body of the exit port finds through the port examination that the goods fail to match the documents or the contents of the documents fail to meet the requirements, the goods shall not be released.

                Article 27 The inspection and quarantine body shall, pursuant to the Regulations on the Sanitation Registration of Production Enterprises of Export Food, the Sanitation Criteria for Registration of Processing Enterprises of Export Aquatic Products and the relevant foreign provisions, establish the daily supervision and administration system with respect to the enterprises that produce, process or store export aquatic products, to supervise and administer the breeding, production, processing and storage, etc. of export aquatic products. The production, processing, and storage enterprises that violate the requirements of supervision and administration shall be dealt with by the inspection and quarantine body pursuant to the relevant provisions.

                Article 28 The inspection and quarantine body may supervise the package of exit aquatic products pursuant to the relevant laws and regulations and the provisions of the SAQSIQ.

                Article 29 The valid terms of inspection and quarantine of exit aquatic products are:

               ?。?) Cooled (kept fresh) aquatic products: 2 days;

               ?。?) Dry-frozen and single-frozen aquatic products: 4 months;

               ?。?) Other aquatic products: 6 months.

                If the exit aquatic products exceed the valid term of inspection and quarantine, a new application for inspection must be filed.

                Chapter 4 Early Warning of Risks.

                Article 30 The SAQSIQ shall apply the system of early warning of risks with respect to the entry and exit aquatic products pursuant to the relevant provisions.

                Article 31 The entry and exit aquatic products for which the early risk warning measures or fast reaction measures have been taken shall, apart from following the relevant provisions of these Regulations, meet the relevant provisions of early warning of risks.

                Chapter 5 Supplementary Rules.

                Article 32 Those violating these Regulations shall be punished pursuant to the relevant laws and regulations.

                Article 33 The power to interpret these Regulations shall remain with the SAQSIQ.

                Article 34 These Regulations shall come into force on December 10, 2002.

                The Regulations on Inspection of Export Aquatic Products (No.82 [1996] of the SAQSIQ) promulgated by the original state administration of import and export commodity inspection on April 12, 1996 shall be abrogated at the same time.

                Attachment: Inspection and Quarantine Requirements for Entry Aquatic Product Storerooms

                I. Basic conditions for storehouses

                (1) Having favorable transport facilities, locating within the jurisdiction of the entry port, having operational space convenient for conveying, and having storage volume of no less than 3,000 tons;

               ?。?) There is no source of pollution around the storehouse, the requirements for environment protection are met, and road surface is flat, without logged water and exposed ground;

                (3) Having anti-pest, anti-rat and anti-mildew facilities. There is no dirt or peculiar smell in the storehouse, the environment is clean and tidy, and the inside is arranged rationally;

               ?。?) The storehouse to be used to keep frozen aquatic products must be special cold storehouses for aquatic products, and may not be used for other products. Temperature in the storehouse shall be below -18℃, the difference in temperature between day and night shall not exceed 1℃. There shall be automatic temperate recording equipment, and non-mercury thermometers shall be set up in the storehouse.

               ?。?) Establishing a sanitation quality system including the following contents:

                a. Guidelines and targets of sanitation quality;

                b. Organizational structures and the duties of the organizations;

                c. Requirements for the production and management personnel;

                d. Sanitary requirements for environment;

                e. Sanitary requirements for storehouses (cold storehouses) and facilities;

                f. Sanitary requirements for storage and transport;

                g. Control of poisonous and hazardous substances;

                h. Quality record;

                i. Quality system internal examination.

                II. Administration of Storehouse Entry

                (1) The storehouse shall check the first section of the Customs Clearance Form of Entry Goods produced by the inspection and quarantine body with respect to the entry aquatic products that enter the storehouse, and shall keep the copy of the section.

               ?。?) The aquatic products found to be in any of the following cases shall not be allowed to enter the storehouse, and the relevant inspection and quarantine body shall be notified without delay.

                a. The goods fail to match the certificates, the goods are loosely packed, assembled or in neutral package;

                b. The goods are rotten and deteriorated or have peculiar smell.

                (3) Different products (including products of different categories, different producing areas, different time of storehouse entry, and different consignors) may not be piled up in a mix in the unified area of the storehouse, and may not be put in the same storehouse where the home-made goods are kept. The storehouse shall be kept tidy inside, and no obstacles shall be set up.

               ?。?) The storehouse shall establish the check system of storehouse entry registration, special personnel shall be designated to take charge of the storehouse entry registration of aquatic products (including the information about the registration of goods and about consignors), the sanitation and epidemic prevention, and to assist the inspection and quarantine body in the check.

               ?。?) The storehouse must fill in the Manual of Quality Supervision and Administration of Storehouse of Entry Aquatic Products (hereinafter referred to as the Manual), for check by the inspection and quarantine body.

                III. Administration of Storehouse Exit

               ?。?) The storehouse shall check the original of the first page of the Inspection and Quarantine Certificate of Entry Goods produced by the inspection and quarantine body, and keep the copy of the page.

                (2) Special personnel shall take charge of the registration of storehouse exit when the products exit the storehouse.

               ?。?) After the products exit the storehouse, the leftovers shall be cleared away and go through necessary disinfection treatment in a timely manner.

                IV. Supervision and Administration

                (1) The storehouse shall provide necessary equipment and conditions for the work of the inspection and quarantine personnel. When the inspection and quarantine body carries out quarantine supervision of the storehouse pursuant to law, the storehouse must provide close assistance, and may not conceal the information or refuse the check.

               ?。?) The supervision and administration of storehouses shall be organized by the inspection and quarantine bureaus directly under the SAQSIQ, the contents include: sending personnel to the storehouses in fixed or unfixed terms to check the storage status of the entry aquatic products, the relevant registration of storehouse entry and exit, function of the quality system, and compliance with the laws and regulations on inspection and quarantine, including whether there are illegal entry aquatic products kept in the storehouse, or whether the storehouse hasn''t faithfully reported to the inspection and quarantine body when finding illegal entry aquatic products, as well as whether the inspection and quarantine marks and seals of the kept goods have been torn open or damaged during the storage period, etc……

               ?。?) If the inspection and quarantine body finds through the check any violations of the relevant provisions by the storehouse, it may order the storehouse to get right within a prescribed time limit; if the circumstances are serious, it may give a warning, suspend the storehouse from storing entry aquatic products or cancel the qualification of the storehouse.

                (4) The storehouse shall regularly submit the statistics statements of the entry aquatic products that entered and exited the storehouse last month to the inspection and quarantine body, which shall make the verification.

               ?。?) If it is needed to change the structure of a storehouse due to repairs or other reasons, consent of the inspection and quarantine body shall be obtained, and epidemic prevention shall be carried out under the guidance of the inspection and quarantine body.

                (6) The waste generated in the course of loading and unloading of aquatic products from the storehouses must go through non-hazardous treatment at the designated place pursuant to the requirements of the inspection and quarantine body.

                Attachment 2: Basic Requirements for Official Inspection and Quarantine Certificates of Exporting Countries or Regions of Entry Aquatic Products

                I. The following information shall be stated in the certificate: product name (including the formal name), producing area, fishing area, processing method, names of the production and processing enterprises and the registration numbers thereof, and certificate-issuing department; transport means (ship means, flight number, container number, etc.), seal number, consignor, consignee, quantity/weight, and date of production.

                II. The inspection and quarantine certificate may not be altered, must bear the official stamp and signature of the official inspection and quarantine personnel, and P. R. China must be indicated as the destination.

                III. There must be an original of the inspection and quarantine certificate for each batch of aquatic products. And the languages used in the certificate must be both in Chinese and English.

                IV. The certificate shall include the following matters:

                This is to certify that:

                1. The above fishery products come from the establishment approved by competent authority.

                2. The products were produced, packed, stored, and transported under sanitary condition, which were under the supervision of competent authority.

                3. The products were inspected and quarantined by competent authority and no pathogenic bacteria, harmful substances and foreign substances regulated by the P. R. China was found.

                4. The products meet veterinary sanitary requirements and fit for human consumption.

                Date of Issue

                Stamp

                Official Veterinary Signature

                Attachment 3: Basic Requirements for the Package of Entry Aquatic Products

                Apart from having intact and durable external package and totally new, non-poisonous and non-hazardous internal and external package, entry aquatic products shall also have on their internal and external package fixed, clear and distinguishable Chinese and English marks, which shall indicate the following matters:

                I. Commodity name and formal name, specs, date of production, batch number and preservation conditions of the aquatic products;

                II. Production method, including sea fishing, freshwater fishing and breeding;

                III. Producing area, including fishing sea areas of the sea fisher, and country or region where the freshwater fisher comes from, and the country or region where the last breeding phase of the bred products is located;

                IV. Names and registration numbers of the production and processing plants;

                and P. R. China must be indicated as the destination.

               

              中英對(duì)照法規(guī)  英文法規(guī)    進(jìn)出境水產(chǎn)品檢驗(yàn)檢疫管理辦法中英雙語(yǔ) 進(jìn)出境水產(chǎn)品檢驗(yàn)檢疫管理辦法中英對(duì)照 進(jìn)出境水產(chǎn)品檢驗(yàn)檢疫管理辦法英語(yǔ)版

              部分法規(guī)內(nèi)容來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),,版權(quán)歸作者或者來(lái)源機(jī)構(gòu)所有,如果涉及任何版權(quán)方面的問(wèn)題,請(qǐng)通知我們及時(shí)刪除。