當前位置:希尼爾首頁 > 雙語新聞 >  上海迪士尼今年開園 最炫中國風 (中英雙語)

              上海迪士尼今年開園 最炫中國風(中英雙語)

              青島希尼爾翻譯公司(www.marshallsfreshproduce.com)整理發(fā)布2016-01-08

              希尼爾翻譯公司(www.marshallsfreshproduce.com)2016年1月8日了解到: 期盼已久的上海迪士尼樂園將于今年正式開園,除了原汁原味的迪士尼卡通人物,還加上濃濃的中國風,想看唐老鴨打太極?就來上海迪士尼!
                唐老鴨會打“唐式太極拳”,人猿泰山借助中國雜技綢吊功夫“談情說愛”,虛擬的花木蘭或將在夜光幻影秀中“攀”上迪士尼奇幻童話城堡的塔頂…光是想想就覺得激動不已呢!
                Shanghai Disneyland will feature favorite Disney characters from Snow White to Luke Skywalker, under an entertainment program announced for the upcoming park on Wednesday.
                The stories of classic Disney princesses will be staged in the site's signature Enchanted Storybook Castle according to the company's creative executive.
                
                游客們還可以在明日世界區(qū)和星戰(zhàn)中的英雄與壞蛋們進行互動。白雪公主、安娜和艾莎、茉莉、愛麗兒和梅莉達,這些在迪士尼經(jīng)典作品中出現(xiàn)過的公主們,有望在上海迪士尼樂園中心區(qū)域“奇幻童話城堡”的日間舞臺上聯(lián)袂表演。
                Visitors will learn to draw Marvel characters and interact with the heroes and villains of the Star Wars universe in sci-fi zone Tomorrowland.
                The final carriage of Mickey's Storybook Express, a train running through the park, will be dedicated to Mulan, a female war hero character from ancient China.
                
                
                此外,中式樂器演奏者也將毫無懸念地入選“上海迪士尼樂園樂團”儀仗隊。整個樂園將大量啟用中國演職人員。比如獅子王的原聲音樂節(jié)和花木蘭的電影配樂。
                當然,游客們也可以和米老鼠唐老鴨這些景點人物一起過招中國功夫,體驗"唐氏太極拳" 的魅力。
                The Lion King musical will be performed in Chinese at the park's theater.Visitors will also join Donald Duck to practice traditional Chinese martial art Tai Chi.
                
                值得一提的是,上海迪士尼樂園是全球第六座迪士尼樂園,整個度假區(qū)于2011年開工將于今春與大家見面。
                Construction of Shanghai Disneyland, the sixth of its kind worldwide, started in 2011 and is due to open this spring.
                版權所有:CRI NEWSPlus

               

              新聞部分來源于網(wǎng)絡,,版權歸作者或者來源機構所有,如果涉及任何版權方面的問題,請通知我們及時刪除。