當前位置:希尼爾首頁 > 雙語新聞 >
股權(quán)大戰(zhàn)反轉(zhuǎn):萬科安邦深夜結(jié)盟 (中英雙語)
股權(quán)大戰(zhàn)反轉(zhuǎn):萬科安邦深夜結(jié)盟(中英雙語)
青島希尼爾翻譯公司(www.marshallsfreshproduce.com)整理發(fā)布2015-12-24
希尼爾翻譯公司(www.marshallsfreshproduce.com)2015年12月24日了解到:圍繞萬科股權(quán)展開的宮斗大戲發(fā)生重大翻轉(zhuǎn),23日晚萬科發(fā)布聲明,表示歡迎安邦集團成為萬科重要股東,萬科奪權(quán)大戰(zhàn)要上演皆大歡喜的大結(jié)局了嗎?
China Vanke has issued a statement on Wednesday night,
welcoming Anbang Insurance to become one of its big share-holders.
此前安邦保險集團股份有限公司斥巨資增持萬科股票,擁有股份增值7%,交易額約28億。
Earlier this week, Anbang raised its stake in Vanke to 7
percent by acquiring shares worth over 2.8 billion yuan.
安邦集團也深夜發(fā)文表示愿與萬科合作,萬科安邦就這樣深夜宣布“在一起”了?!
Anbang also issued a statement reaffirming the company's desire
to cooperate with Vanke.
安邦增持意味著寶能距離控股股東所需股份數(shù)額尚有差距。
Anbang's increase in its shareholding means it is now more
difficult for the Shenzhen-based Baoneng Group to grasp enough shares
for controlling Vanke.
23日上午,在拜訪位于香港的瑞士信貸時,王石明確表示不會實行“毒丸計劃”,“按照寶能現(xiàn)有的股權(quán),我認為它進董事會是遲早的事?!?span id="y4mwsemgwi0" class="style52">
Earlier on Wednesday, during a visit to Credit Suisse in Hong
Kong, Vanke chairman Wang Shi said the company will not take any "poison
pill" to fend off a potential takeover from Baoneng. Wang Shi said
Baoneng is likely to join the board in the near future, given its large
shareholding.
王石還表示萬科愿意了解寶能的訴求,不希望與之發(fā)生沖突。
Wang added that Vanke would like to know Baoneng's demands and
it wants to avoid any conflict between the two.
此外,中國證券監(jiān)督管理委員會回應(yīng)萬科股權(quán)大戰(zhàn),只要合法合規(guī),監(jiān)管部門不會干涉。
In addition, the Chinese Securities Regulatory Commission said
that it will not interfere in the share trading of Vanke, as long as
those acquisitions abide by laws and rules.
新聞部分來源于網(wǎng)絡(luò),,版權(quán)歸作者或者來源機構(gòu)所有,如果涉及任何版權(quán)方面的問題,請通知我們及時刪除。