當(dāng)前位置:希尼爾首頁(yè) > 雙語(yǔ)新聞 >  還想升級(jí)Win10?法國(guó)政府批評(píng)Win10泄露個(gè)人隱私

              (雙語(yǔ)新聞)還想升級(jí)Win10?法國(guó)政府批評(píng)Win10泄露個(gè)人隱私

              青島希尼爾翻譯公司(www.marshallsfreshproduce.com)整理發(fā)布2016-07-24

              希尼爾翻譯公司(www.marshallsfreshproduce.com)2016年7月24日了解到:Following complaints the operating system breached France’s Data Protection Act, the National Data Protection Commission (CNIL) found "many failures".

              之前曾有多項(xiàng)投訴指責(zé)Win10違法了法國(guó)數(shù)據(jù)保護(hù)法案,法國(guó)國(guó)家數(shù)據(jù)保護(hù)委員會(huì)還發(fā)現(xiàn)了“許多失敗”。

              The CNIL has now given Microsoft three months to comply with the act.

              法國(guó)國(guó)家數(shù)據(jù)保護(hù)委員限定微軟在3個(gè)月之內(nèi)同意這一法案。

              A Microsoft executive said the company would "work closely" with the CNIL.

              一名微軟高管表示,該公司將和法國(guó)國(guó)家數(shù)據(jù)保護(hù)委員“密切合作”。

              By default, Windows 10 collects various data on how it is used - this includes what apps are installed and how much time is spent within them, for example.

              在默認(rèn)情況下,Win10會(huì)收集用戶們使用的各種數(shù)據(jù)--舉例來(lái)說(shuō),包括安裝了什么應(yīng)用程序,在應(yīng)用程序上花費(fèi)了多少時(shí)間等。

              "[Microsoft] is collecting excessive data, as these data are not necessary for the operation of the service," said the CNIL.

              法國(guó)國(guó)家數(shù)據(jù)保護(hù)委員表示說(shuō):“微軟正在收集過(guò)多的數(shù)據(jù),因?yàn)檫@些數(shù)據(jù)并不是Win10服務(wù)系統(tǒng)所必須的。”

              The authority also criticised the fact that an advertising ID is activated by default, which allows apps to monitor user browsing and then offer targeted ads.

              該部門(mén)還批評(píng)了廣告ID被默認(rèn)激活的事實(shí),這允許應(yīng)用程序監(jiān)控用戶們的瀏覽記錄,然后向他們推送有針對(duì)性的廣告。

              In the CNIL’s view, this has been done "without consent".

              在法國(guó)國(guó)家數(shù)據(jù)保護(hù)委員看來(lái),這一切行為都“沒(méi)有獲得允許”。

              Plus, data was being transferred outside the EU despite a Court of Justice of the European Union (CJEU) decision, in October last year, to prohibit this.

              此外,數(shù)據(jù)還被轉(zhuǎn)移到了歐盟之外的國(guó)家,而歐盟法院(CJEU)曾在去年10月份禁止這一行為。

              "We built strong privacy protections into Windows 10, and we welcome feedback as we continually work to enhance those protections," said David Heiner, Microsoft vice-president and deputy general counsel.

              微軟副仲裁、副總法律顧問(wèn)戴維·海納表示說(shuō):“我們?cè)赪in10系統(tǒng)中建立了強(qiáng)大的隱私保護(hù)機(jī)制,我們歡迎用戶做出反饋,因?yàn)槲覀儗⒉粩嗯σ约訌?qiáng)這些保護(hù)措施?!?span id="y4mwsemgwi0" class="style52">

              "We will work closely with the CNIL over the next few months to understand the agency’s concerns fully and to work toward solutions that it will find acceptable."

              “在接下來(lái)的幾個(gè)月里,我們將和法國(guó)國(guó)家數(shù)據(jù)保護(hù)委員密切合作,從而完全了解該機(jī)構(gòu)的擔(dān)憂之處,并且努力拿出他們覺(jué)得可接受的解決方案?!?span id="y4mwsemgwi0" class="style52">

              Mr Heiner added that a new privacy statement would be issued by the company next month and that it planned to adopt the Privacy Shield - a recently approved US-EU pact to allow data flow across the Atlantic.

              海納補(bǔ)充說(shuō)道,微軟將在下個(gè)月發(fā)布一份新的個(gè)人隱私聲明,并且微軟計(jì)劃將采用《Privacy Shield》協(xié)議--這是美國(guó)和歐盟最近批準(zhǔn)的一項(xiàng)協(xié)議,允許數(shù)據(jù)跨大西洋流動(dòng)。

              "It is high time that companies are called to account about the amount of data they collect about us without our consent," said Harmit Kambo, campaigns director at Privacy International.

              “隱私國(guó)際”的宣傳總監(jiān)哈米特·肯博說(shuō)道:“現(xiàn)在正是時(shí)候呼吁公司們算一算,微軟到底在沒(méi)有允許的情況下收集了我們多少數(shù)據(jù)?!?span id="y4mwsemgwi0" class="style52">

              "Why do they need so much data about us, and why are they not open with us about it?"

              “為什么他們需要這么多關(guān)于我們的數(shù)據(jù)呢?為什么他們不對(duì)我們坦白這件事呢?”

              Mr Kambo added that he hoped other companies would also consider the implications of the CNIL’s decision.

              肯博補(bǔ)充說(shuō)道,他希望其他公司也考慮一下法國(guó)國(guó)家數(shù)據(jù)保護(hù)委員這一決定的意義。

              "CNIL’s public notice to Microsoft Corporation should be a wake up call to all companies, that it’s unacceptable to hoover up their customers’ data without their consent," he said.

              他說(shuō)道:“法國(guó)國(guó)家數(shù)據(jù)保護(hù)委員對(duì)微軟公司的公共聲明應(yīng)該給所有公司都提了個(gè)醒,在未經(jīng)顧客允許的情況下,收集他們的數(shù)據(jù)是不可接受的?!?span id="y4mwsemgwi0" class="style52">
              來(lái)源:BBC

               

              新聞部分來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),,版權(quán)歸作者或者來(lái)源機(jī)構(gòu)所有,如果涉及任何版權(quán)方面的問(wèn)題,請(qǐng)通知我們及時(shí)刪除。

              翻譯公司  青島翻譯公司