當(dāng)前位置:希尼爾首頁(yè) > 雙語(yǔ)新聞 >  世界最大“蚊子工廠”生產(chǎn)絕育蚊子

              (雙語(yǔ)新聞)世界最大“蚊子工廠”生產(chǎn)絕育蚊子

              青島希尼爾翻譯公司(www.marshallsfreshproduce.com)整理發(fā)布2016-07-27

              希尼爾翻譯公司(www.marshallsfreshproduce.com)2016年7月27日了解到:International Atomic Energy Agency Deputy Director Yang Dazhu visited the world’s biggest "mosquito factory" in Guangzhou, South China’s Guangdong Province on July 22. The factory pumps out around 3 million mosquitoes a week, all infected with a bacteria that means these pests will help fight the spread of diseases like Zika, malaria and yellow fever.

              7月22日,國(guó)際原子能研究機(jī)構(gòu)副總干事楊大助到訪位于廣東省廣州的世界最大“蚊子工廠”。這個(gè)工廠每周生產(chǎn)300萬(wàn)只攜帶特定菌的蚊子,進(jìn)而利用這些目標(biāo)害蟲(chóng)幫助控制傳染疾病,如齊卡、瘧疾和黃熱病。

              Professor Xi Zhiyong of Sun Yat-sen University developed a technique in which male mosquitoes infected with a naturally-occurring bacteria called wolbachia, which causes any eggs laid after they mate with a female to never hatch, are released into the wild to reduce the insect’s population.

              中山大學(xué)教授悉志勇研發(fā)了一種感染雄性蚊子自然生產(chǎn)的沃爾巴克氏體細(xì)菌技術(shù)。這項(xiàng)技術(shù)會(huì)造成雄性蚊子與雌性蚊子交配產(chǎn)卵后不會(huì)孵化。這種雄性蚊子放到野外將可減少蚊子的數(shù)量。

              First, mosquito eggs are injected with wolbachia around 90 minutes after they are laid. Researchers can inject up to 200 eggs a day.

              首先,蚊卵產(chǎn)出90分鐘左右注射沃爾巴克氏體。研究人員一天可注射達(dá)200只卵。

              These eggs are then placed into cages that contain three females for every male. Each cage of 4,000 mosquitoes can produce between 150,000 and 200,000 eggs.

              然后這些卵被放入飼養(yǎng)籠,按3:1的比例飼養(yǎng)雄蚊和雌蚊。每個(gè)飼養(yǎng)籠中的4000只蚊子可生產(chǎn)15萬(wàn)至20萬(wàn)只蚊子。

              Thirdly, the eggs are then hatched in special containers that can each hold up to 18,000 larvae each.

              第三,蟲(chóng)卵在可容納1.8萬(wàn)幼蟲(chóng)的特殊容器中孵化。

              Fourthly, the smaller females are then separated from the larger males by filtering the insects through a glass sheet that only allows females to pass through.

              第四使用只能允許相對(duì)雄蚊體型更小的雌蚊通過(guò)的玻璃片來(lái)分離出雄蚊。

              Any females remaining in the swarm of males are then spotted and removed using x-ray technology, leaving a batch of exclusively sterile male mosquitoes.

              任何留在雄蚊群中的雌蚊將被找出并使用X射線技術(shù)移除,留下一批完全不育的雄蚊。

              Lastly, the male mosquitoes are released - about 1.5 million a month. These sterile males flood the area in which they are released, giving females in the area an 80 percent chance of breeding with a wolbachia-infected male.

              最后,雄蚊每個(gè)月將釋放150萬(wàn)只。這些不育的雄蚊將在釋放地與當(dāng)?shù)卮莆媒慌洚a(chǎn)生80%感染沃爾巴克氏體的雄蚊。

              Since female mosquitoes only mate once in their lives, we want them to mate with our (wolbachia-carrying) males so the eggs they produce will not hatch, said Xi, who leads the lab’s research on the Sterile Insect Technique project.

              實(shí)驗(yàn)室絕育昆蟲(chóng)技術(shù)項(xiàng)目領(lǐng)頭人悉教授說(shuō):“雌蚊的生命中只交配一次,我們希望這些雌蚊能與我們的攜帶沃爾巴克氏體的雄蚊交配,從而生產(chǎn)的蟲(chóng)卵沒(méi)有繁殖能力?!?span id="y4mwsemgwi0" class="style52">

              Mosquitoes are behind the spread of many diseases. More than half a million people worldwide die from mosquito-borne diseases each year, the WHO has said, and as such research into reducing their numbers has been a key priority for many biotechnology firms.

              蚊子能傳播很多疾病。世界衛(wèi)生組織曾指出,每年世界上有超過(guò)500萬(wàn)的人死于蚊蟲(chóng)傳播的疾病。這項(xiàng)可減少蚊子數(shù)量的研究對(duì)很多的生物技術(shù)公司極具意義。

              來(lái)源:環(huán)球時(shí)報(bào)

               

              新聞部分來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),,版權(quán)歸作者或者來(lái)源機(jī)構(gòu)所有,如果涉及任何版權(quán)方面的問(wèn)題,請(qǐng)通知我們及時(shí)刪除。

              翻譯公司  青島翻譯公司