當(dāng)前位置:希尼爾首頁 > 雙語新聞 >  (雙語新聞)阿根廷失美洲杯,梅西宣布退出國家隊(duì)

              (雙語新聞)阿根廷失美洲杯,梅西宣布退出國家隊(duì)

              青島希尼爾翻譯公司(www.marshallsfreshproduce.com)整理發(fā)布2016-06-27

              希尼爾翻譯公司(www.marshallsfreshproduce.com)2016年6月27日了解到:"It’s not meant for me. For me the national team is over. I’ve done all I can, it hurts not to be a champion," the 29-year-old said after defeat by Chile at the Copa America.

              在美洲杯賽場上阿根廷失利于智力后,29歲的梅西說道:“我也不想這樣。我的國家隊(duì)生涯到頭了。我做了所有我能夠做的事,不能拿冠軍真的很讓人傷心?!?span id="y4mwsemgwi0" class="style52">

              With Barcelona, Messi has won eight La Liga titles and four Champions Leagues.

              在巴塞羅那,梅西贏得了8次西甲冠軍、4次歐冠冠軍。

              But his only major international honour is 2008 Olympic gold.

              但是他只有一項(xiàng)大型國際賽事榮譽(yù),那就是2008年奧運(yùn)會金牌。

              Argentina were beaten 1-0 in the 2014 World Cup final by Germany before two Copa America final defeats by Chile on penalties. Messi was also on the losing side against Brazil in the 2007 Copa America final.

              2014年世界杯決賽阿根廷被德國隊(duì)以1-0擊敗,在那之后阿根廷國家隊(duì)又兩次在美洲杯賽場上被智利以點(diǎn)球擊敗。在2007年美洲杯決賽對陣巴西的時候,梅西所在的阿根廷國家隊(duì)也是輸球的一方。

              "It’s been four finals, I tried. It was the thing I wanted the most, but I couldn’t get it, so I think it’s over," he added.

              梅西說道:“已經(jīng)有四次決賽都是這樣了,我盡力了。冠軍是我最渴望的東西,但是我卻不能得到,所以我認(rèn)為我應(yīng)該退隊(duì)了?!?span id="y4mwsemgwi0" class="style52">

              "I think this is best for everyone. First of all for me, and then for everyone. I think there’s a lot of people who want this, who obviously are not satisfied, as we are not satisfied reaching a final and not winning it.

              “我認(rèn)為這對所有人來說都是最好的。首先對我來說是一件好事,然后對其他所有人都是一件好事。我認(rèn)為很多人都希望看到我退隊(duì),很明顯這些人很不滿,就像我們進(jìn)入決賽卻沒有贏得冠軍那樣不滿?!?span id="y4mwsemgwi0" class="style52">

              "It’s very hard, but the decision is taken. Now I will not try more and there will be no going back."

              “做出這個決定很難,但我還是下定了決心。現(xiàn)在我不會再做更多的嘗試了,我也不會再歸隊(duì)。”

              梅西_英語新聞

              Messi had scored five times at the tournament, including a superb free-kick in the semi-final against hosts the USA to become his country’s record scorer with 55 goals.

              梅西在本場比賽中打進(jìn)了5粒進(jìn)球,包括在半決賽中對陣東道主美國隊(duì)時的那一記高超的任意球,他也因此以國家隊(duì)55個進(jìn)球的成績成為阿根廷的創(chuàng)紀(jì)錄進(jìn)球手。

              Argentina and Manchester United goalkeeper Sergio Romero said he hoped Messi would "reflect" on his decision and reconsider, adding: "I think he spoke while he was heated, because a beautiful opportunity escaped us. I can’t imagine a national team without Messi."

              阿根廷和曼聯(lián)門將塞爾吉奧·羅梅羅表示說,他希望梅西能夠在他的決定上“慎重”、并重新考慮一下,他說道:“我認(rèn)為他是在失去理智的情況下說出這番話的,因?yàn)槿绻岁?duì)的話,我們就失去了一個極大的機(jī)會。我難以想象沒有梅西的國家隊(duì)會是什么樣子?!?span id="y4mwsemgwi0" class="style52">

              Manchester City forward Sergio Aguero described the mood in the Argentina dressing room as "the worst I’ve ever been in", and was quoted by South American media as saying: "There are several players who are evaluating not continuing with the national team."

              曼徹斯特前鋒阿奎羅將阿根廷隊(duì)更衣室的氣氛描述為“我待過的最糟糕的”,拉美媒體引述他的話報(bào)道說:“有幾個球員根本沒資格繼續(xù)留在國家隊(duì)里?!?span id="y4mwsemgwi0" class="style52">

              After Sunday’s match finished 0-0 in 120 minutes, Chile won 4-2 on penalties.

              在周日的比賽中,雙方踢滿了120分鐘,但是比分卻定格在了0-0,后來智利在點(diǎn)球大戰(zhàn)中以4-2擊敗阿根廷。

              Messi’s miss was Argentina’s first attempt in the shootout and it ballooned over the bar after Romero had denied Chile’s Arturo Vidal.

              點(diǎn)球大戰(zhàn)中,阿根廷守門員羅梅羅撲出了智利球員阿圖羅的射門,而隨后梅西的點(diǎn)球擊卻中了橫梁,這是阿根廷隊(duì)第一次失球。

              Lucas Biglia also missed from 12 yards, with Chilean substitute Francisco Silva scoring the decisive spot-kick in the final in East Rutherford, New Jersey.

              阿根廷球員比格利亞也罰丟了球,智利替補(bǔ)球員佛朗西斯科·席爾瓦打進(jìn)了決定性的一球,智利隊(duì)在美國新澤西東盧瑟福球場衛(wèi)冕了美洲杯冠軍。

              Messi made his debut for Argentina in 2005, going on to make 113 appearances.

              梅西2005年在阿根廷隊(duì)首次亮相,自那以后共出場113從。

              For Barca he has scored 453 times in 531 games, including a La Liga record 312 goals. He has won the Ballon d’Or award for the world’s best player five times.

              在巴塞羅那,梅西參加了531場比賽,進(jìn)球453次,他還在西甲聯(lián)賽中保持著312粒進(jìn)球的記錄。梅西還曾五次獲得世界足球先生金球獎的殊榮。

              In 2014 he was named as the best player at the World Cup, with then-Fifa president Sepp Blatter saying he was "a little bit surprised" and Argentina legend Diego Maradona calling the decision "unfair".

              2014年梅西被評為世界杯最佳球員,時任國際足聯(lián)主席的布拉特說他“有點(diǎn)吃驚”,而阿根廷傳奇人物馬拉多納則說這“不公平”。

              Argentina are already six games into their qualification campaign for the 2018 World Cup. They are third in the table, two points behind leaders Uruguay.

              阿根廷隊(duì)已經(jīng)2018世界杯資格踢了6場比賽。目前他們排在積分榜中第三名,落后第一名烏拉圭2分。

              The top four teams progress automatically to the finals in Russia, while the team finishing fifth qualifies for a two-legged play-off against the best team from Oceania.

              積分榜中前四名自動獲得資格,可以前往俄羅斯參加2018年世界杯,而排名第五的球隊(duì)則要和大洋洲最佳球隊(duì)再進(jìn)行一場比賽、并取得勝利后才能獲得資格。來源:BBC

               

              新聞部分來源于網(wǎng)絡(luò),,版權(quán)歸作者或者來源機(jī)構(gòu)所有,如果涉及任何版權(quán)方面的問題,請通知我們及時刪除。

              翻譯公司  青島翻譯公司