當(dāng)前位置:希尼爾首頁 > 雙語新聞 >  全國多地相繼出臺(tái)'催生'二孩政策

              (雙語新聞) 全國多地相繼出臺(tái)'催生'二孩政策

              青島希尼爾翻譯公司(www.marshallsfreshproduce.com)整理發(fā)布2018-07-31

              希尼爾翻譯公司(www.marshallsfreshproduce.com)2018年7月31日了解到:A number of regions across China have granted extended benefits to local couples as part of efforts to promote families to have a second child.

              近日,全國多地陸續(xù)為當(dāng)?shù)胤驄D提供更多補(bǔ)貼,作為鼓勵(lì)家庭生養(yǎng)二孩的部分舉措。
              In addition to the 98 days of nationally-mandated maternity leave, 31 provinces, regions, and municipalities have reportedly given extended leave to mothers ranging from 138 to 158 days. New mothers will also be paid during their maternity leave.
              據(jù)報(bào)道,除了全國規(guī)定的98天產(chǎn)假外,31個(gè)省區(qū)市將產(chǎn)假延至138-158天不等。新媽媽們?cè)诋a(chǎn)假期間也會(huì)照常發(fā)放工資。
              And fathers have also been granted entitlements to paternity leave ranging from 15 to 30 days on average.
              此外,爸爸們也獲得了陪護(hù)假,平均15-30天左右。
              全國多地相繼出臺(tái)'催生'二孩政策

              As well as longer maternity leave, additional benefits extended to families that have a second child include financial allowances and medical services.

              除了更長的產(chǎn)假,政府還給予生養(yǎng)二孩的家庭津貼、醫(yī)療服務(wù)等更多福利。
              In Shihezi, a city in the Xinjiang Uygur autonomous region, mothers who have a second child will be offered subsidies worth up to 1,000 yuan. The city will also provide second-child families with subsidies for baby milk formula for up to three years.
              在新疆烏魯木齊自治區(qū)的石河子市,二孩媽媽可以獲得1000元的補(bǔ)助。此外,二孩媽媽還會(huì)獲得3年的奶粉補(bǔ)貼。
              Xiantao in Hubei is providing subsidized reproductive medical services to mothers who have a second child.
              湖北省仙桃市則為二孩媽媽提供了生育補(bǔ)貼醫(yī)療服務(wù)。
              And Liaoning is considering introducing policies that reward families who choose to have a second child, according to a guideline released by the provincial government last month.
              根據(jù)遼寧省政府上個(gè)月發(fā)布的指導(dǎo)意見,該省正考慮引入獎(jiǎng)勵(lì)選擇生二孩家庭的相關(guān)政策。(來源:中國日?qǐng)?bào)網(wǎng))

              新聞部分來源于網(wǎng)絡(luò),,版權(quán)歸作者或者來源機(jī)構(gòu)所有,如果涉及任何版權(quán)方面的問題,請(qǐng)通知我們及時(shí)刪除。

              翻譯公司  青島翻譯公司 山東翻譯公司